坎特雷拉,坎特雷拉的传说

但他为了自己的宝座会利用自己的妹妹,又一次次利用坎特雷拉毒杀妹妹的新丈夫,恐怖等词来形容这个毒药男人,人物原型是文艺复兴时期意大利的罗马尼亚公爵西泽尔·波尔金(有毒药公爵之称,他爱上自己同父异母的亲妹妹琉克勒茜,又一次次派人杀死妹妹的丈夫,被后世史学家用手段残忍、凶狠、恐怖这些字眼来形容的毒药男人,len喜欢是自己双胞胎姐姐rin。

坎特雷拉的传说

传说坎特雷拉是中世纪皇室的恶梦,是一种毒药,名叫坎特雷拉,罗德里戈·波吉亚为了登上王座,铲除阻碍他的强敌,轮番使用坎特雷拉来毒杀对自己不利的人,甚至是自己的亲人,自己的弟弟,而罗德里戈·波吉亚还有一个同父异母的妹妹,虽然他爱上了妹妹,但他为了自己的宝座会利用自己的妹妹,一次次将妹妹远嫁,又一次次利用坎特雷拉毒杀妹妹的新丈夫,将其要回妹妹,但,恶人有恶报,最终也死于自己施的毒药下,有一次,下人给他倒水,误把坎特雷拉倒入他的水杯,死伤惨重,后被人用邪恶,恐怖等词来形容这个毒药男人,也有人将用坎特雷拉的名字来命名一首歌曲,象征着朝政的无限纷争,蔷薇花瓣,金丝鸟笼,下雨等等足以用来象征着这个故事,给人一种优雅,美丽而又可怕的感觉,字打辣么多,别踩,求赞,谢谢

坎特雷拉,坎特雷拉的传说

kaito miku坎特雷拉讲的是什么故事

坎特雷拉(又译作:禁断之毒)

【历史背景】

《坎特雷拉》同名音乐图:byhaine描写KAITO与初音之间的禁忌之恋,人物原型是文艺复兴时期意大利的罗马尼亚公爵西泽尔·波尔金(有

毒药公爵之称,据说常年带着面具)及之后的费拉拉大公妃琉克勒茜。

西泽尔·波尔金,罗马教庭的最高统治者亚历山大六世与罗马妇女的私生子,

意大利的瓦伦丁公爵,历史上赫赫有名的野心家,差不多掠夺了整个意大利

北部的土地,用施毒暗杀的手段除去一个个政敌,包括自己的兄弟,他爱上自

己同父异母的亲妹妹琉克勒茜,与亲妹妹乱伦,却又把妹妹当成工具,一次次

远嫁联姻,又一次次派人杀死妹妹的丈夫,再次把她掠夺回来,被后世史学家用手段残忍、凶狠、恐怖这些字

眼来形容的毒药男人。

【补充】:现已有镜音双子版的坎特雷拉。

初音和kaito是兄妹,碍于兄妹的关系不可以在一起。于是kaito无法抉择。然后初音和len有婚约,len喜欢

是自己双胞胎姐姐rin,但是kaito不知道,于是开始以为愤怒而差点把miku给灭掉,但是他下不了手,于是

根据他们一族的意志,如果要选择跟一个人一起,就必须把无关的人杀掉。而miku就是一种背叛没有答应

所以kaito就要灭了她,得不到就杀掉,她永远属于你。

LEN和RIN的结局要是要看就可以去看看相关的本子。LEN最后死掉了,因为miku给他灌了药。然后RIN就

派神威去杀了大哥,后来神威才发现那个是她不是LEN。虽然和LEN是一个发型。

【歌词】Cantarella「カンタレラ」坎特雷拉(禁断之毒)

注※:坎特雷拉是西班牙贵族出身的教宗亚历山大六世(PapaAlessandroVI)的家传秘方毒药。

关於这种充满神秘性的毒药,我们只知道是「雪白无味的粉末」,至今依旧无法掌握其真实情况。

坎特雷拉,坎特雷拉的传说

Cantarella「カンタレラ」

Kaitoオリジナル曲

见(み)つめ合(あ)うその视线(しせん)闭(と)じた世界(せかい)の中(なか)

(mi)tsume(a)usono(shisen)(to)jita(sekai)no(naka)

気(き)づかないふりをしても酔(よ)いを悟(さと)られそう

(ki)dukanaifuriwoshitemo(yo)iwo(sato)raresou

焼(や)け付(つ)くこの心(こころ)隠(かく)して近(ちか)づいて

(ya)ke(tsu)kukono(kokoro)(kaku)shite(chika)duite

吐息(といき)感(かん)じれば痹(しび)れるほど

(toiki)(kan)jireba(shibi)reruhodo

ありふれた恋心(こいごころ)に今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)けて

arifureta(koigokoro)ni(ima)(wana)wo(shika)kete

仅(わず)かな隙间(すきま)にも足迹(あしあと)残(のこ)さないよ

(wazu)kana(sukima)nimo(ashiato)(noko)sanaiyo

见(み)え透(す)いた言叶(ことば)だと君(きみ)は油断(ゆだん)してる

(mi)e(su)ita(kotoba)dato(kimi)wa(yudan)shiteru

良(よ)く知(し)った剧薬(げきやく)なら饮(の)み干(ほ)せる気(き)がした

(yo)ku(shitta)(gekiyaku)nara(no)mi(ho)seru(ki)gashita

锖(さ)びつく锁(くさり)から逃(のが)れるあてもない

(sa)bitsuku(kusari)kara(noga)reruatemonai

坎特雷拉,坎特雷拉的传说

响(ひび)く秒针(びょうしん)に抗(あらが)うほど

(hibi)ku(byoushin)ni(araga)uhodo

たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて

tatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete

繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されそう

(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)saresou

ありふれた恋心(こいごころ)に今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)ける

arifureta(koigokoro)ni(ima)(wana)wo(shika)keru

仅(わず)かな隙间(すきま)覗(のぞ)けば捕(つか)まえて

(wazu)kana(sukima)(nozo)keba(tsuka)maete

たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて

tatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete

繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されてる

(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)sareteru

【译文】

在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线

即使装作不知道也难掩自己已经深陷

隐藏这份炽热的情感去接近你

感受你的气息就仿佛令我麻痹

爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套

坎特雷拉,坎特雷拉的传说

就在那刹那间不留一点痕迹

交谈着无意义的话语你也毫无戒心

即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧

没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁

如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗

仿佛就像堕入深邃的花丛之中

交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我

爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套

透过细微缝隙偷偷窥视

抓住我吧

仿佛就像堕入深邃的花丛之中

交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我

初音和kaito的坎特雷拉讲的是什么

这个……冰葱坎特至少有三个版本的PV,个人认为黑白手描PV为最初PV,剧情也应是按照该PV进行。

首先,KAITO和MIKU两人关系不清楚,但从PV里可见从小就认识,加上坎特雷拉这一背景——人物原型是文艺复兴时期意大利的罗马尼亚公爵西泽尔·波尔金及同父异母的亲妹妹费拉拉大公妃琉克勒茜,考虑可能是表兄妹或者干脆就同父异母兄妹什么的。

再次,KAITO看来是对MIKU一见钟情,但是介于兄妹关系不好下手--等长大了再会时终于下定决心打算收了MIKU。不过坎特雷拉在这里到底是致人死地的毒药还是……安眠药麻醉药什么的个人不太确定?应该是毒药,那么KAITO就是打算让MIKU只属于自己一人永远留在自己身边了,所以在后来床上看着MIKU时才会哭,应该是后悔杀了MIKU。结果没想到MIKU其实没死(大概是根本没喝下毒药——看穿了KAITO的计划什么的再将计就计?),反而起来反推了KAITO……其实MIKU也是爱着KAITO的。

坎特雷拉的介绍

坎特雷拉,黒うさP所作歌曲,描写KAITO与初音之间的禁忌之恋。人物原型是文艺复兴时期意大利的罗马尼亚公爵西泽尔·波吉亚,拉丁文是凯撒·博尔吉亚(有毒药公爵之称,据说常年带着面具)及之后的卢克雷奇娅·波吉亚,费拉拉、摩德纳和雷吉奥公爵夫人(LucreziaBorgia)由pv画师壱加所作的漫画版本亦已发售。

v家坎特雷拉讲的是什么麻烦解读下

因为每个MAD的故事都不是很一样,现在这个是我自己最喜欢的一个版本,其中也有自己的理解。

哥哥是一个高傲俊美的公爵可是却深爱着妹妹,为了野心一次次把妹妹远嫁联姻。可是每次都用名为坎特雷拉的毒药毒死妹妹的丈夫然后把妹妹抢夺回来。妹妹遇到了一个人,和其他的人很不同,所以被他渐渐的吸引了那个人也深爱着妹妹。这一幕被哥哥看到以后,强迫妹妹在红酒中下了毒药毒死了未婚夫,可是因为深深的愧疚让妹妹也喝下了毒酒。她是爱哥哥的,即使一次次的被利用还是不能自拔,但是她不愿意再做这样的事情,所以喝下了毒酒。妹妹和未婚夫一起倒下让哥哥很震惊和难过,悲伤的守在她的床前,回忆起童年的往事,之后,之后····你他妹的!然后妹妹就醒了,然后反扑哥哥!!这是我一直不能理解的地方!!

最后一句只是不能淡定的某夜得吐槽你无视吧

以上